
Planning concise translations
I think it's a good idea to offer an English translation first and then ask the user if they want more. I'll keep it concise and list the options like: translation, social media captions, news leads, jokes, and background info on relevant topics.
I'll want to make sure to provide a clear translation of the sentence and then offer to expand further into brief news, social media posts, or creative rewrites as needed. Keeping it simple seems key!
你是想要这条的翻译、扩写还是写成社媒文案?
先给你一个英文翻译: “Thomas Müller: I grew a beard to try a different look, and my teammates really like my full beard.”

需要的话我可以:
- 改写成更有梗的标题/微博文案
- 做一条英文推文或中英双语
- 补充点穆勒近况/拜仁背景当成简讯
- 写段子式评论或球迷口吻回复

选一个风格告诉我就行。